Nowości
1.05.2024
❧ naprawiono muzykę ze specjalów

25.04.2024
❧ naprawiono muzykę z 1 sezonu

18.04.2024
❧ dodano komiks nr 238 - Cienie w Chmurnej Wieży

06.04.2024
❧ dodano komiks nr 161 - Technomagiczny konkurs

25.03.2024
❧ zaktualizowano odtwarzacze wideo - SEZON 1 FULL HD

18.03.2024
❧ dodano komiks nr 228 - Magia Flory i Miele

14.03.2024
❧ dodano komiks nr 237 - Dobry pomysł

08.03.2024
❧ dodano komiks nr 205 - Magia Winx Rock

19.02.2024
❧ dodano komiks nr 171 - W świecie snów

18.02.2024
❧ dodano komiks nr 208 - Siła natury

17.02.2024
❧ dodano komiksy nr 217, 218, 220, 221, 224, 226, 227, 229-231, 233, 234

Użytkowników Online
 Gości Online: 0
 Użytkownicy Online: 1
 Zarejestrowanych Użytkowników: 2,056
 Najnowszy Użytkownik: ~Klaudixx00
Dzisiejsi Solenizanci
curly9087


Archiwum
❧  OGŁOSZENIE - Grupa skanlacyjna  ☙

Strona 1 z 3 1 2 3 >
AutorOGŁOSZENIE - Grupa skanlacyjna
@czarodziejka_flora
Super Administrator

avatar
Dodane dnia 09-10-2012 16:31
Z tego względu, że Yumka ma teraz sporo pracy z tłumaczeniem odcinków, to postanowiłyśmy zaangażować w tłumaczenie komiksów większej ilości osób.

Dlatego pilnie poszukujemy:
- edytorów, którzy usuwają teksty z dymków w komiksie,
- tłumaczy - osoby, które dobrze znają angielski i potrafią tłumaczyć,
- osób wklejających teksty w dymki.

Jeżeli jest ktoś zainteresowany powyższą "pracą" to proszę o kontakt. Wynagrodzeniem będą niestety tylko punkty na profil.



Edytowane przez czarodziejka_flora dnia 09-10-2012 16:35
Wyślij Prywatną Wiadomość
AutorRE: OGŁOSZENIE - Grupa skanlacyjna
~Qba016
Użytkownik

avatar
Dodane dnia 09-10-2012 16:51
Kurde, jakbym miał więcej czasu, to z chęcią bym pomógł w tłumaczeniu. Jeśli jednak potrzebny by był Korektor (sprawdzający poprawność przetłumaczonych zdań to mógłbym jakoś pomóc.
W sumie jeśli SonYume potrzebowałaby takiego sprawdzania przy odcinkach, to też służę moim angielskim mruga


Avatar (c) Velivea
Moje rysunki:http://qba016.deviantart.com/gallery/
http://qba016.deviantart.com Wyślij Prywatną Wiadomość
AutorRE: OGŁOSZENIE - Grupa skanlacyjna
^Flamli
Administrator

avatar
Dodane dnia 09-10-2012 17:16
Chodzi o tłumaczenie komiksów, które nie pojawiły się w polskim wydaniu? Bo mój skaner prawie że działa, więc ten 30 komiks uda mi się nie długo zeskanować, a po 30 jeżeli mnie pamięć nie myli miała dostarczać Carla, więc nie bardzo rozumiem, o które komiksy chodzi.


19505342 Wyślij Prywatną Wiadomość
AutorRE: OGŁOSZENIE - Grupa skanlacyjna
~Son Yume
Użytkownik

avatar
Dodane dnia 09-10-2012 17:36
Dzięki Falmla, to przynajmniej jeden mam z głowy=D
Komiksy 32-58 (oprócz 55, 56, 57) nie były wydane w Polsce, więc do tłumaczenia tych konkretnych numerów naprawdę przydałaby mi się pomoc. Wiem, że wzięłam na siebie za to odpowiedzialność, ale nie ukrywajmy że przydałaby się pomoc. Tłumacząc odcinki zaniedbuję komiksy, a jednak chciałabym się wywiązywać ze swoich obowiązków. No wiecie, chciałabym mieć też coś czasu dla siebie pomiędzy tłumaczeniem jednego a drugiego.
Przyznam się, że ogłoszenie Florka umieściła na moją prośbę bo zdałam sobie sprawę że jeśli wezmę teraz na siebie komiksy to nie wydolę.
Wiecie to nie jest "praca na pełny etat", liczba komiksów do tłumaczenia jest ograniczona, potem wrócimy do skanów i będziecie wolni (jeśli ktokolwiek się zgodzi- błagamplacze1 ). Plus wpadnie wam trochę punktówmruga




-> Otome maniac <-

Edytowane przez Son Yume dnia 09-10-2012 17:37
47588431 http://sonyume.deviantart.com/ Wyślij Prywatną Wiadomość
AutorRE: OGŁOSZENIE - Grupa skanlacyjna
~ariela_
Użytkownik

avatar
Dodane dnia 09-10-2012 17:55
Ja bym mogła pomóc, ale nie posiadam obecnie skanera ;<




(av) by Cz_Flora
26203950 Wyślij Prywatną Wiadomość
AutorRE: OGŁOSZENIE - Grupa skanlacyjna
^Flamli
Administrator

avatar
Dodane dnia 09-10-2012 17:58
Ahh, to ja mogę pomóc w czyszczeniu tekstu w dymkach niegrzeczny.


19505342 Wyślij Prywatną Wiadomość
AutorRE: OGŁOSZENIE - Grupa skanlacyjna
użytkownik usunięty
Dodane dnia 09-10-2012 18:35
Póki co zastanawiam się nad pierwszą propozycją. Idzie z nią pytanie; w jakim programie należy dokonywać czyszczenia dymków?


AutorRE: OGŁOSZENIE - Grupa skanlacyjna
^ChandSharma
Administrator

avatar
Dodane dnia 09-10-2012 19:31
Jeśli o mnie chodzi, to zgłaszam się przy pomocy w edycji, ewentualnie także i tłumacza.


___
{grafika} || {linktr.ee/ChandSharma}
48034616 Wyślij Prywatną Wiadomość
AutorRE: OGŁOSZENIE - Grupa skanlacyjna
~Velivea
Użytkownik

avatar
Dodane dnia 09-10-2012 19:57
Widzę, że dużo osób jest chętnych do pomocy. Flamli na pewno lepiej sobie poradzi z czyszczeniem tekstu, a inni z tłumaczeniem. O wklejaniu tekstu w dymki nie wspominając, ponieważ nigdy tego nie robiłam. Jakby co, to zgłaszam chęć pomocy do usuwania tekstu i podpowiedzi przy tłumaczeniu.


Prywatne Wyślij Prywatną Wiadomość
AutorRE: OGŁOSZENIE - Grupa skanlacyjna
~Francesca_Rossana
Użytkownik

avatar
Dodane dnia 09-10-2012 20:16
JA chciałabym wyrazić swój głos w tej sprawie. Tak więc, mogłabym robić wszystko.Może oprócz czyszczenia dymków.


48712404 Wyślij Prywatną Wiadomość
AutorRE: OGŁOSZENIE - Grupa skanlacyjna
~jasmin
Użytkownik

avatar
Dodane dnia 09-10-2012 20:20
Jako, że na pytanie LadyBloom nikt nie odpowiedział (a ja również czekałam na odpowiedź), odnawiam pytanie: w jakim programie należy dokonywać czyszczenia dymków?


(c) Dżoana<3


I'll be running, I'll be running,
'til the love runs out, 'til the love runs out.
http://il-mio-mondo--magico.blogspot.it/ Wyślij Prywatną Wiadomość
AutorRE: OGŁOSZENIE - Grupa skanlacyjna
^Flamli
Administrator

avatar
Dodane dnia 09-10-2012 20:43
jasmin napisał/a:
Jako, że na pytanie LadyBloom nikt nie odpowiedział (a ja również czekałam na odpowiedź), odnawiam pytanie: w jakim programie należy dokonywać czyszczenia dymków?


Hm, zakładam, że specjalnych programów do tego nie trzeba xd. Skoro nawet strony zapisywane są w jpg. to nawet w paincie to można zrobić.


19505342 Wyślij Prywatną Wiadomość
AutorRE: OGŁOSZENIE - Grupa skanlacyjna
~Son Yume
Użytkownik

avatar
Dodane dnia 09-10-2012 21:04
Jeśli pozwolicie to zrobię listę aby było przejrzyście.

Tłumacze:
Son Yume (dziwnie pisać o sobie w trzeciej osobie, ale oko)
MissChandi (?)*
LaylaFlora
Velivea jako konsultant
Qba016 konsultant/korektor
* Oznaczyłam znakiem zapytania gdyż określiłyście się jako "mogłabym" bądź ewentualnie=D

Edytorzy:
Flamli
MissChandi
Velivea
Jasmin

Typesetterzy:
Hm... tu świecimy pustkami.
Jeśli znajdzie się ktoś do tego zajęcia naprawdę będę przeszczęśliwa. Ogólnie sama bym to zrobiła, ale niestety mój niezniszczalny rzęch (który zdycha już od kilku dobrych miesięcy) muli kiedy mam PS'a włączonego dłużej jak 5 minut i nie dam rady tego zrobić=/




-> Otome maniac <-

Edytowane przez Son Yume dnia 09-10-2012 21:24
47588431 http://sonyume.deviantart.com/ Wyślij Prywatną Wiadomość
AutorRE: OGŁOSZENIE - Grupa skanlacyjna
~Velivea
Użytkownik

avatar
Dodane dnia 09-10-2012 21:08
Son_Yume, mogę zostać typesetterem na próbę, ale nie wiem, czy efekty będą zadowalające. Mam dużo polskich czcionek, a jakby coś, to poprosiłabym o informację, jaką mam wykorzystać.


Prywatne Wyślij Prywatną Wiadomość
AutorRE: OGŁOSZENIE - Grupa skanlacyjna
~jasmin
Użytkownik

avatar
Dodane dnia 09-10-2012 21:11
Dobrze. Mogę czyścić dymki.


(c) Dżoana<3


I'll be running, I'll be running,
'til the love runs out, 'til the love runs out.
http://il-mio-mondo--magico.blogspot.it/ Wyślij Prywatną Wiadomość
AutorRE: OGŁOSZENIE - Grupa skanlacyjna
~Son Yume
Użytkownik

avatar
Dodane dnia 09-10-2012 21:16
Velivea napisał/a:
Son_Yume, mogę zostać typesetterem na próbę, ale nie wiem, czy efekty będą zadowalające. Mam dużo polskich czcionek, a jakby coś, to poprosiłabym o informację, jaką mam wykorzystać.

Przestań, to wcale nie jest trudne, wklejasz teskt, dopasowujesz do dymka i koniec=D Do dotychczasowych numerów, które tłumaczyłam używałam WildWordsPL. Jeśli byś nie miała to gdzieś na chomiku miałam, mogę wyszukać. Swoją drogą, dzięki wielkie Velcałus

A tak w ogóle bo zrobiłam sobie listę, ale się nie zapytałam. Czy wszyscy którzy do tej pory się, że tak powiem zgłosili, na pewno podejmują się tego zadania? No bo wiecie, powiedzieć a zrobić to różnica, nie?:]




-> Otome maniac <-
47588431 http://sonyume.deviantart.com/ Wyślij Prywatną Wiadomość
AutorRE: OGŁOSZENIE - Grupa skanlacyjna
~Francesca_Rossana
Użytkownik

avatar
Dodane dnia 09-10-2012 21:21
Yumka, możesz mi usunąć ten pytajnik :hahahaha:. Jeśli o mnie chodzi chętnie podejmę się tego wyzwania. A nauczycielka od angielskiego się czepia, że rzadko robimy coś poza językiem polskim.


48712404 Wyślij Prywatną Wiadomość
AutorRE: OGŁOSZENIE - Grupa skanlacyjna
~Velivea
Użytkownik

avatar
Dodane dnia 09-10-2012 21:22
U mnie z czyszczeniem dymków problemu nie będzie, z tłumaczeniem tylko podpowiadam (mój angielski nie jest idealny), a typesettingu podejmuję się na próbę. Więc: tak, przyjmuję to wszystko na me barki.


Prywatne Wyślij Prywatną Wiadomość
AutorRE: OGŁOSZENIE - Grupa skanlacyjna
~kasia1791
Użytkownik

avatar
Dodane dnia 09-10-2012 21:45
Mogę się też zająć tłumaczeniem ale jak co to bym prosiła o poprawki ideałem nie jestem więc mogą być błedy
48556438 Wyślij Prywatną Wiadomość
AutorRE: OGŁOSZENIE - Grupa skanlacyjna
^ChandSharma
Administrator

avatar
Dodane dnia 09-10-2012 22:48
Hm, przemyślałam opcję z tłumaczeniem i podejmę się tego zadania, więc usuń ten znak zapytania (ale rym xD).


___
{grafika} || {linktr.ee/ChandSharma}
48034616 Wyślij Prywatną Wiadomość
Strona 1 z 3 1 2 3 >
Skocz do Forum:
Logowanie
Zapamiętaj mnie



Rejestracja
Zapomniane hasło?

Witajcie na nowej wersji ShoutBox. Wszelkie problemy prosimy zgłaszać do administracji lub bezpośrednio do twórcy - Anagana.

Tylko zalogowani użytkownicy mogą pisać wiadomości.

^Flamli0
21:09:05 01.05.2024
mój cichy wielbiciel niegrzeczny
~Stellka0
13:17:31 01.05.2024
kto to? XD
~Stellka0
13:17:26 01.05.2024
~EmilyWinxClub0
23:27:56 30.04.2024
Bo to tylko pokazuje ile kasy oszczędzał na produkcji ostatnich sezonów co niestety szło w parze z jakością. A teraz kwiczy, że drogie bo jemu i jego świcie zostanie mniej. No panie Iginio, jakość kosztuje, pobudka
~EmilyWinxClub0
23:26:30 30.04.2024
Leje z tego, jak często Iginio powtarza teraz jaki ten reboot i ta grafika są drogie xD
~clax70
0:31:53 30.04.2024
Są tu jacyś fani Eurowizji? Co myślicie o tegorocznych piosenkach, scenie, itp.?
^Flamli0
8:45:45 29.04.2024
Różnią się od połowy, ta z comicon jest bardziej dopracowana
^Flamli0
8:44:50 29.04.2024
Ta na social mediach KLIK
^Flamli0
8:43:56 29.04.2024
Są dwie wersje, ta została wyświetlona na comicon KLIK
^Flamli0
8:43:35 29.04.2024
Tak, będę musiała to wszystko dopiero nadrobić na WB...
~marcin19950
1:44:04 29.04.2024
i o czym był ten exlusive material o winx reboot ma ktos?
^Flamli0
14:15:20 28.04.2024
KLIK o 15 ma być ekskluzywny materiał z rebootu
^PVTeam1230
19:03:29 25.04.2024
Szkoda że do Wawy smutny((
~February0
15:10:03 25.04.2024
Ktoś jest chętny na spontaniczne spotkanie w Warszawie w ten weekend? (dajcie znać jeśli takie rzeczy nie na shout box uśmiech)
~February0
15:08:33 25.04.2024
Rzucam mega randomowe hasło które właśnie wpadło mi do głowy w trakcie pracy xd
^Flamli0
21:14:14 24.04.2024
ukazały się pierwsze strony komiksu fate, data wydania została przesunięta na 31 lipca
~Radi0
13:49:16 24.04.2024
Jak w winxie. Kreska tak zrobiona, że boje się że udziecinnili ten serial
~clax70
10:37:27 24.04.2024
Nowy sezon Odlotowych Agentek już 12 maja KLIK
~EmilyWinxClub0
16:53:23 22.04.2024
Tak czy siak, czasy kreski ręcznej z 1 sezonu minęły bezpowrotnie, teraz Bloom wygląda jak popular girl from high school, która dorabia w międzyczasie jako modelka, a nie zwyczajna dziewczyna
~EmilyWinxClub0
16:46:27 22.04.2024
Przyczepię się jeszcze do twarzy w animacji, bo po 3D jakie zaserwował nam Rainbow mam stres pourazowy do tych ich za wielkich oczu i pstrokatych nosów w połączeniu z komediową, zbyt żywą mimiką twarzy
~EmilyWinxClub0
16:42:22 22.04.2024
5-6* mam nadzieję, że to tylko testy bo jeśli użyją takiej animacji do gotowego produktu, to reboot padnie szybciej niż powstawał
~EmilyWinxClub0
16:40:20 22.04.2024
Widać, że animacja to jest dalej ta sama plastelina z sezonów 4-5 tylko podrasowana, ale niestety dalej źle to wygląda, zwłaszcza włosy i płynność
~EmilyWinxClub0
16:39:02 22.04.2024
Flora wygląda jakby była żywcem wycięta z Mia i Ja. Nie jestem całkowicie przekonana do tej transformacji jeszcze
~clax70
15:19:57 22.04.2024
Znalazłem taki concept art z reboota
~clax70
15:13:07 22.04.2024
*transformacja
Regulamin
Archiwum
lekkieb. lekkie
wersja: 3.0.4
Ankieta
Chcecie, jak co roku, wziąc udział w wigilijnych podarunkac?

Tak
Tak
69% [9 Głosów]

Nie
Nie
8% [1 Głosuj]

Nie wiem
Nie wiem
23% [3 Głosów]

Głosów: 13
Rozpoczęta: 20/11/2023 08:49
Zakończona: 26/11/2023 18:48

Archiwum Ankiet

.