Winx 8 na TeleTOON+

❧ 1.08 g. 15:15 i 18:25 - 8x01
❧ 2.08 g. 15:15 i 18:25 - 8x02
❧ 3.08 g. 10:15 i 17:30 - 8x07
❧ 4.08 g. 10:15 i 17:30 - 8x08
❧ 5.08 g. 10:15 i 17:30 - 8x09
❧ 6.08 g. 10:15 i 17:30 - 8x10
❧ 7.08 g. 10:15 i 17:30 - 8x11
❧ 8.08 g. 15:15 i 18:25 - 8x03
❧ 9.08 g. 15:15 i 18:25 - 8x04
❧ 10.08 g. 10:15 i 17:30 - 8x12
❧ 11.08 g. 10:15 i 17:30 - 8x13
❧ 12.08 g. 10:15 i 17:30 - 8x14
❧ 13.08 g. 10:15 i 17:30 - 8x15
❧ 14.08 g. 10:15 i 17:30 - 8x16
Nowości
19.08.2020
❧ zaktualizowano komiks nr 153 - Magia Travelix (wersja polska z magazynu)

13.08.2020
❧ podmieniono kadry z transformacji Mythix (pełna wersja)

12.08.2020
❧ zaktualizowano komiks nr 152 - Przyjaciele na zawsze (wersja polska z magazynu)
❧ podmieniono kadry z transformacji Enchantix w wersji FULL HD

23.07.2020
❧ zaktualizowano komiks nr 151 - Zniknięcie Alfei (wersja polska z magazynu)

08.07.2020
❧ dodano komiks nr 189 - Noworoczny konkurs taneczny

06.07.2020
❧ dodano komiks nr 186 - Gwiezdny pył

17.06.2020
❧ dodano odcinki z 8 sezonu po polsku do pobrania

15.06.2020
❧ dodano komiks nr 188 - Magia na wysokościach

Użytkowników Online
 Gości Online: 0
 Użytkownicy Online: 2
 Zarejestrowanych Użytkowników: 1,568
Nieaktywowany Użytkownik: 0
 Najnowszy Użytkownik: ~Radwa
Dzisiejsi Solenizanci
Tysia

http://ask.fm/WinxBlogger

Jeśli macie pytania dotyczące Clubu Winx lub WinxBlogger to pytajcie!


snapchat @WinxBlogger
Zapisy: KLIK

Winx Club
Ogólnie o Winx Club
❧  Polski Dubbing  ☙

Strona 3 z 3 < 1 2 3
AutorRE: Polski Dubbing
użytkownik usunięty
Dodane dnia 20-12-2015 21:06
Jako wielka wielbicielka polskiego dubbingu po prostu kocham ten w "Winx". Szczególnie w wersji Nickelodeon serce, bo tam znam większość aktorów i to naprawdę super uczucie, gdy słyszy się ich w swoim ulubionym serialu.
Szczególnie podoba mi się zmiana głosu Bloom. Nie mówię, że tamten był zły, był świetny, ale jednak jako wróżka ognia bardziej przypadła mi do gustu Katarzyna Owczarz. Do Magdaleny Krylik bardziej pasują wodne wróżki mruga. Co do Stelli - Krystyna Kozanecka. TERAZ I ZAWSZE, AMEN. Myślałam, że wyrzucę laptop przez okno, kiedy usłyszałam jej głos w 6 sezonie. Tragedia. Galia o wiele lepiej pasowałaby na Diaspro, ma taki władczy i wredny głos. Mam nadzieję, że w 7 wróci moja kochana pani Krysia ;-; (tak, nie oglądałam jeszcze 7, dopiero środek 6...). A co do filmów... no, tragedii nie ma, ale i tak pani Krysia foreva. Cieszę się za to, że przez te wszystkie serie nie zmieniono dubbingu Flory. Jest taki uroczy. Sprawia, że Flory po prostu nie da się nie lubić, cokolwiek by nie powiedziała. No ale oczywiście filmy to zupełnie inna sprawa. Marta Żmuda-Trzebiatowska? Na głowę upadli, czy jak? Joanna Pach? Ok, kocham ją, ale jako Icy, tą złą, a nie to małe urocze wróżątko, jakim jest Flora. Do Musy od zawsze pasowała Katarzyna Łaska, głównie dlatego, że to właśnie ona śpiewa większość piosenek w serialu i to by się ładnie łączyło. Innym dubbingującym ją aktorkom bym podziękowała i wysłała do domów. Trzy razy nie. A co do Tecny, żadna Monika Kwiatkowska, bo mi się źle to nazwisko kojarzy XD. W sumie to gdyby dali jej Agnieszkę Kudelską, mogłoby z tego wyjść coś naprawdę dobrego. No a reszta - stanowcze nie. Do Layli pasuje w zasadzie każda dubbingująca ją aktorka, czy to Brygida Turowska, czy Magdalena Krylik. Ale i tak wolę Krylik ^^. U Icy sto razy bardziej wolę Joannę Pach (wcale nie dlatego, że ją kocham), świetnie "robi" ten zły i mroczny głos. Jednak Darcy nie pasuje w ogóle. O wiele lepiej w jej roli wypada Agnieszka Fajlhauer (ją też kocham, w ogóle kocham całe dubbingowe Trix w Nickleodeonowej wersji), a co do reszty... no, uznajmy, że nie jest najgorzej. Stormy pasuje każda aktorka, ona jest bardzo uniwersalna :v. Teraz jest to piękne uczucie, kiedy wszyscy zdajemy sobie sprawę, że jeszcze połowa XD. Co do specjalistów to zdania mam podzielone. Jacek Kopczyński jest genialny w roli Sky'a i szkoda, że zmieniają mu głos w filmach. Brandon ma chyba najlepszego aktora dubbingowego, jakiego można mu wymyślić. Chodzi mi konkretnie o Janusza Witucha, człowieka, którego znam jako dubbingującego tych "śmiesznych starszych panów" (Arthur Griffin w "Big Time Rush", Lisandro Ramallo w "Violetcie" ) i to takie przeciwieństwo Brandona, że kiedy tylko go słyszę, chce mi się śmiać XD. I chociaż kocham Bajtlika, Wituch jest moim bogiem. Do Rivena bardzo pasuje Paweł Ciołkosz. Zresztą ma chłopak szczęście, bo jest to według mnie jeden z najlepszych aktorów dubbingowych, jakich widziała Polska. Ale Piotrowi Kupisze (?) też poszło dobrze, no nie oczerniajcie go tak xD. Krzysztofowi Szczerbińskiemu też poszło dobrze, zresztą on ma genialny głos, więc żadnej postaci nigdy nie zepsuje. Timmy'iego od zawsze powinien dubbingować Józef Pawłowski, nareszcie ktoś do niego pasuje. Karol Wróblewski i Jakub Szydłowski niby też dają radę, ale to nie to samo co Pawłowski. Helię za to zniszczyli. Doszczętnie, nie zostawili nawet jednego włoska. Jak, no jak można mu dawać takich zupełnie nie pasujących do niego aktorów!? No z tym Jarosławem Dominem to przegięli, naprawdę. Nie można dać Bajtlika? Taki ładny, spokojny głos. Nie, po co, dajmy Dariusza Błażejewskiego albo Tomasza Steciuka i zniszczmy głos tej postaci jeszcze bardziej. Jako Nabu chyba najlepiej sprawdził się Cezary Kwieciński, Michał Podsiadło ma "za młody" głos, a Modest Ruciński to już w ogóle. No i dum dum dum, ostatnia postać! Daphne ^^. Kocham Beatę Wyrąbkiewicz i radzi sobie świetnie jako siostra Bloom, więc czemu nie?

Ok, jakoś udało się to skończyć. Jak widać, nosiłam to w sobie bardzo długo i cieszę się, że nareszcie mam się z kim podzielić moimi przemyśleniami.

Przepraszam, że takie długie, to naprawdę samo tak wyszło xD.
Edytowane przez dnia 20-12-2015 21:07
AutorRE: Polski Dubbing
~kolec 257
Użytkownik

avatar
Dodane dnia 24-02-2016 19:20
Zastanawiałem się nad tym, który dubbing jest lepszy - ten ZigZap'a czy Nickelodeon'a? Po dziś dzień nie mogę się zdecydować. Ważne dla mnie jest to, żeby w ogóle było po polsku. Zastanawiało mnie też, dlaczego, gdy Roxy często występuje w "Winx'ie" (sezon czwarty i siódmy) to głosu jej użycza Klementyna Umer, a gdy występuje już mniej (sezon piąty i szósty) to inna aktorka głosowa daje jej głos? Po dziś dzień nie pojmuję, czemu tak często zmieniają tam głosy.
Edytowane przez Lunaris dnia 24-02-2016 19:36
Wyślij Prywatną Wiadomość
AutorRE: Polski Dubbing
~Skeni
Użytkownik

avatar
Dodane dnia 26-02-2016 17:40
Ja chociaż jestem zwolennikiem dubbingu/lektora polskiego w wielu filmach, to ostatnio wolę oglądać "Winx Club" po angielsku. W polskiej wersji językowej denerwuje mnie to, że jest ona co jakiś czas zmieniana, "udoskonalania", jednak te zmiany nie zawsze wychodzą na lepsze. Np. Głos Tecny w drugim i trzecim sezonie ZigZap'a był może nie okropny, ale źle dopasowany. Jej głos najbardziej podobał mi się w sezonie pierwszym i od czwartego do siódmego.
Głos Layli według mnie najlepiej oddała Magdalena Krylik. To w jej wykonaniu Layla wreszcie brzmiała jak Layla. Ale dopiero od piątego sezonu.
Stella... Stella... Stella. Gdzie prawdziwa Stella. Tylko Śp. Krystyna Kozanecka potrafiła prawidłowo oddać jej zwariowany a zarazem zmienny charakter. Bez niej Stella to tylko blond-włosa laleczka bez głosu.
Głos Bloom podoba mi się zarówno w wykonaniu Magdaleny Krylik, jak i Katarzyny Owczarz. Tutaj brak zastrzeżeń.
Flora to chyba jedyna członkini Klubu Winx, której od pierwszej serii nie zmieniono aktorki podkładającej głos. W pierwszym sezonie był on troszkę zbyt piskliwy, jednak teraz jest on bardzo przyjemny.
Przy Musie mam ogromny dylemat jednak tutaj, wbrew wszelkim opiniom, skłaniałbym się bardziej ku Agnieszce Kudelskiej, chociaż Iwonie Rulewicz nie mam nic do zarzucenia.
Winx omówione, więc chyba pora na specjalistów.
Jacek Kopczyński w roli księcia Sky'a spisał się fenomenalnie. Naprawdę przyjemnie się słucha jego głosu, wydobywającego z ust tej postaci. Cieszę się, że w serialu nikt go nie zastąpił.
Głos Brandon'a też nie zostawia po sobie wiele do życzenia. Choć jest trochę jak na mój gust zbyt dojrzały. Tutaj pokusił bym się o zmianę.
Riven w pierwszych sezonach miał głos trochę nazbyt dojrzały. Tutaj zmianę oceniam na plus.
Helia wszedł do serialu w drugim sezonie, i od razu jak "zaryczał" tym swoim basem, to klękajcie narody. Ani trochę nie podoba mi się jego głos. Na szczęście zmieniono aktora. Tutaj również zmianę oceniam pozytywnie.
Timmy (Timi) był postacią tak strojną w głosy, że już szczerze sam nie wiem, co o tym wszystkim sądzić. Tylko w pierwszym sezonie naliczyłem się chyba z sześciu aktorów, którzy mu podkładali mu głos. Od czwartej serii w miarę stabilnie jego rolę odgrywa Józef Pawłowski. Ale to jak w jednym z odcinków siódmej serii nasz Technomag był niemy, było rażącym niedociągnięciem.
Roy pojawił się dopiero w piątej serii ale myślę, że o nim tez warto chociaż krótko wspomnieć. Jego głos był bardzo dobrze dobrany. Idealnie oddawał jego charakter. Był potencjalnym kandydatem na chłopaka dla Layli po śmierci Nabu. Właśnie... Zapomniałem o Nabu.
Nabu dochodzi do grupy Specjalistów w trzecim sezonie. Chce poznać swoją przyszłą, "okropną" żonę - Laylę udaję przed nią Ophira, jednak w dość krótkim czasie oboje wpadają w sidła miłości i zakochują się w sobie. Głos chłopaka szczególnie podobał mi się w wykonaniu Modesta Rucińskiego.
Nex jest palladynem. Rywalizuje z Roy'em o rękę czarodziejki fal. Jego głos idealnie oddaje jego cechy charakteru. A zwłaszcza zazdrość i miłosne wyznania.

A teraz czas ma czarownice...
Trix:
Icy najbardziej, pod względem doboru głosu podobała mi się w pierwszej, drugiej i trzeciej serii. W seriach od czwartej do siódmej jej głos brzmi strasznie i w ogóle nie jest straszny! Według mnie czarny charakter powinien wzbudzać chociaż niewielki lęk.
Stormy... Co do tej wiedźmy to nie mam zielonego pojęcia co sądzić o jej głosach, ale chyba bardziej podoba mi się głos Cynthii Kaszyńskiej. On bardzo pasuje do naprawdę wielu takich "wiedźmowatych" kobiet.
Darcy chyba najbardziej z całej trójki przypadła mi do gustu. Jej głos może nie do końca oddaje charakter istoty magicznej jaką jest Darcy, ale mimo wszystko bardzo mi się podoba.
Inne wiedźmy:
Dyrektor Griffin - co do jej głosu nie mam żadnych zastrzeżeń. Chociaż Ewa Serwa lepiej podołała temu zadaniu niż Agata Gawrońska-Bauman
Lucy

Ja chciałbym to jeszcze jutro.dokończyć, więc proszę o wstrzymanie się z komentarzamiuśmiech



qqq


~Skeni~

(c) by IcyJus, prezent na osiemnastkę (23.12.16)

Zapraszam na:
Blog z opowiadaniami
Moje Śpiewy
Podkłady instrumentalne
Wattpad "Detroit: w pogoni za tożsamością"
Edytowane przez Suzanne dnia 26-02-2016 07:45
50002892 opowiastkapl.blogspot.com Wyślij Prywatną Wiadomość
AutorRE: Polski Dubbing
~Luna
Użytkownik

avatar
Dodane dnia 05-08-2016 23:55
Uwielbiam głosy Bloom oraz Icy. Pamiętam sezony 1-3, gdzie wiedźma władająca lodem miał zbyt stary głos jak na nastolatkę. Wolę więc wersję Nicka, ale ZigZap też jest niczego sobie.

Zdarza ci się popełniać różne pomniejsze błędy, jak podwójna spacja czy brak przecinka. Pisz trochę dłużej. //Lunaris



Edytowane przez Lunaris dnia 18-06-2019 13:21
Wyślij Prywatną Wiadomość
AutorRE: Polski Dubbing
~Wiki
Użytkownik

avatar
Dodane dnia 25-08-2016 11:03
Polski dubbing nie jest zły, natomiast wkurzają mnie te "chwilowe zamiany ról", tzn. w 6 sezonie (chyba 4 odcinek) Flora mówiła głosem Bloom, w 5 sezonie też się do zdarzało, to mnie trochę denerwuje. Nie lubię też dubbingu Roxy w 5 sezonie.

Proszę, pisz dłużej. ;) //Cat




Mans Zelmerlow.. kocham ^^

''Powinniśmy bawić się ogniem
Nigdy nie bojąc się, że moglibyśmy się poparzyć''

,,We are the heroes of our time
but we're dancing with the demons in our minds''
Edytowane przez Cattie dnia 25-08-2016 14:15
- - Wyślij Prywatną Wiadomość
AutorRE: Polski Dubbing
~winx icy
Użytkownik

avatar
Dodane dnia 05-05-2019 11:10
Polski dubbing tej kreskówki uważam za bardzo dobry, ale od 5 sezonu, bo wersja ZigZapa jest mocno przeciętna. Bloom brzmiała dobrze zarówno w pierwszych sezonach, jak i w tych, w których dubbingowała ją Owczarz, jednak preferuję tą drugą.
Stella - zarówno Kozanecka, jak i Galia dobrze brzmią, jednak i tak wolę Panią Krysię (której życia się już niestety nie przywróci). Musa - głos z Nicka jest zdecydowanie lepszy. Co do Tecny, to nie pasuje mi żaden jej głos, ale najlepszy ma w Świecie Winx. Florka ma z kolei cały czas ten sam, który pasuje do niej idealnie. Co prawda na początku trochę piskliwie brzmiała, ale potem już super.
Trix - Nick, Nick i jeszcze raz Nick. Ja nie wiem, skąd oni tą Brygidę na Icy wzięli, ale to najgorszy wybór w historii. Wiadomo, Icy to ta zła i podła, ale ten głos jest dla niej za stary. Joanna Pach pasuje idealnie: brzmi zarówno groźnie, jak i słodko (szczególnie w sezonie 5, gdzie ona i Tritannus byli parą). W sezonie 7 zaczęła podkładać pod nią trochę niższy głos, ale może po prostu miała taki dzień, że jej się tak zmodulował (bo na pewno nagrywali odcinki w tym samym dniu). Mam też ogromną nadzieję, że nie zmienią go w 8 sezonie, bo nie wiem, co im zrobię.
Co do Darcy - wszystkie głosy mi się podobają, ale najlepiej brzmi w sezonach 5-7. Pani Agnieszka idealnie oddała tą jej tajemniczość. Stormy - only Nick dub.
Specjaliści mają wszędzie dobre głosy, nie licząc Helii w 2 sezonie i Rivena w ZigZapie. Darkar ma dobry w ZigZapie, natomiast Valtor zarówno tu, jak i w Nicku. Tak samo czarownicy i Tritannus. Selinka mogłaby mieć inny, a swój oddać Tecnie, ale nie jest źle. Kalshara i jej brat też w porządku.
Podsumowując, dubbing Nicka jest najlepszy i mam nadzieję, że w sezonie 8 obsada zostanie taka sama.

Czytaj posty przed publikacją. //Nama
Edytowane przez Nami dnia 05-05-2019 15:14
Usunięte Wyślij Prywatną Wiadomość
AutorRE: Polski Dubbing
~Amelia424
Użytkownik

avatar
Dodane dnia 03-09-2019 19:09
Mnie się podoba np. głos Bloom z piątego sezonu.

Na początku zdania używamy dłuższych form wyrazów, np. "mnie" zamiast "mi". Na forum mamy zwyczaj pisać wypowiedzi na minimum cztery linijki :>. //Luna



Edytowane przez Lunaris dnia 15-04-2020 21:05
Wyślij Prywatną Wiadomość
AutorRE: Polski Dubbing
~Alexandrine
Użytkownik

avatar
Dodane dnia 11-01-2020 21:35
Moim zdaniem dubbing naprawdę przyzwoity, minusem jest fakt ,że niektóre postacie co sezon, dwa maja inne głosy.
Ja osobiście wole zigzapa, oglądałam ta wersje w dzieciństwie, mam wrażenie ,że lepsze są dialogi, te w nicku jakby były bardziej prymitywne XD no i gorzej śpiewane piosenki transformacji.
Filmowy dubbing to dla mnie porażka, głosy się nie pokrywają z tymi z serialu, ba są nawet dużo gorsze ! W pierwszym filmie koszmarny był Kupicha w roli Rivena, Sky natomiast to straszny cringe xd

Najlepszy dubbing ma Icy w pierwszych sezonach, Brygida Turowska kradnie show, mimo,że bardzo lubię Darcy to jej siostra totalnie ją przyćmiła. Strasznie ubolewam ,że zmienili jej potem na inny :cry:
Na drugim miejscu dałabym głos Stelli w wykonaniu Krystyny Kozaneckiej (szkoda,że już jej nie usłyszymy) mam wrażenie, że to najbardziej charakterystyczny głos (obok Flory) z tej bajki. Rewelacja, z jednej strony głośny, a z drugiej aktorka tak zmienia barwę na taki uroczy głosik.

Trzecie miejsce tutaj mam kilku faworytów, to są naprawdę dobrze dubbingowane postacie.
Mam na myśli Skya, Brandona oraz Muse (Iwona Rulewicz) nie są aż tak bardzo charakterystyczni, ale maja delikatne głosy, przyjemne dla ucha. Chociaż nowy głos Musy też jest okey to jednak wolałam Panią Rulewicz.

+ może to się wydawać dziwne, ale naprawdę lubię ten piskliwy głos Flory ,zawsze będzie mi się z nią kojarzyć.

Bloom- w pierwszym sezonie mnie irytuje jej dziecinny głos, chyba wolę Panią Owczarz, która również szału nie robiła.
Tecna- było okey, aż do momentu kiedy zmienili na Katarzynę Łaskę, która za choler.. nie pasuje do Tecny, koszmar.
Riven- w sezonach 1-3 spoko dla mnie, miał taki głos idioty ale to do niego akurat pasowało xD w późniejszych sezonach- gorzej, taki totalnie bez wyrazu
Timmy- pierwszy sezon słabo, 2-3 w wersji zig zapa okey, reszta kiepściutko
Stormy- jak najbardziej na tak
Nabu- również nie mam zastrzeżeń
Helia i tutaj zdecydowanie wolałam głos z drugiego sezonu na który większość osób narzeka, był oryginalny. W kolejnych sezonach brzmi dla mnie jak znacznie gorsza wersja Brandona czy Nabu.
Darcy- nijaka, trochę postać na tym traci
Faragonda- też daje radę
Wyślij Prywatną Wiadomość
AutorRE: Polski Dubbing
~Lueii
Użytkownik

avatar
Dodane dnia 13-04-2020 16:10
Ogólnie moim zdaniem dubbing Nicka jest lepszy. Niektóre postacie mają niedopasowany głos, ale to już raczej takie postacie z tła.
BLOOM - Tutaj akurat wolę Katarzynę Owczarz. Bardzo mi się jej głos podoba i pasuje do Bloomki z sezonu 4-7. Magdalenę Krylik bardzo lubię jako Bloom, ale chyba w sezonach 1-3 i filmach, bo tam jest bardziej niezdarna itp.
STELLA - Pani Krystyna Kozanecka była świetną Stellą!!! Pani Węgrzynowska moim zdaniem tez się dobrze sprawdziła. Jest jeszcze Zuzanna Galia. Tutaj akurat dziwna sprawa, bo na początku się nie przyzwyczaiłem, ale z sezonu na sezon wypada coraz lepiej.
FLORA - Anna Wiśniewska to najlepsza Flora i niezastąpiona. Chociaż bardzo podobał mi się głos z MP, który był taki trochę nieśmiały, ale ładny.
MUSA - Tutaj widzę dużo osób nie lubi Agnieszki Kudelskiej jako Musę, ale według mnie najlepszy głos tej postaci.
LAYLA - Brygida Turowska była dobrą Laylą, ale moim zdaniem gdyby od początku ta czarodziejka miała taki ton (?), chyba tak to można nazwać, z TZK i 4 sezonu, to byłoby ok. Magdalena Krylik bardziej chyba wczuwa się w Laylę w 6 sezonie.
TECNA - Monika Kwiatkowska. Tyle w temacie.
Co do Trix, to wydaje mi się, że Nick miał dobry dubbing. Chociaż Julia Kołakowska też była super Icy!!
Jeszcze specjaliści. Nick miał super glosy chłopaków i tyle powiem ok.

Pamiętaj o polskich znakach i interpunkcji. Zwracaj uwagę na powtórzenia. //Luna


Lueii
Edytowane przez Lunaris dnia 17-04-2020 13:12
Nie posiadam Wyślij Prywatną Wiadomość
AutorRE: Polski Dubbing
~NatureFox
Użytkownik

avatar
Dodane dnia 06-05-2020 19:46
Ogólnie to w sezonach 1-3 wole dubbing ZigZapa. Czemu? Sama nie wiem. Chyba przekonuję mnie tekst Enchantixu, który według mnie jest lepszy niż ten z dubbingu nicka. Niektórzy mogą się ze mną nie zgodzić, jednak takie jest moje zdanie. Co do głosów postaci:
Bloom (sezony 1-3): Pani Magda świetnie zagrała Bloom w tych sezonach, jednak jak dla mnie pasuje ona bardziej do Layli. Nie narzekałabym gdyby grała ją dalej.
Flora (sezony 1-7): Czarodziejka miała w tych sezonach najbardziej pasujący do niej głos jaki mogliby wybrać. Pani Wiśniewska była po prostu stworzona do tej roli. Szkoda, że nie dubbinguje jej w 8 sezonie.
Stella (sezony 1-5): Stella (podobnie jak Flora) miała w tych sezonach najbardziej pasujący do niej głos. Jestem naprawdę smutna, że pani Kozanecka zmarła i nie mogła dalej zajmować się dubbingiem Stelli. Moim zdaniem jest to najlepszy głos jaki czarodziejka mogła dostać.
Layla (sezony 1-4): Według mnie głos pani Brygidy był na Laylę zbyt wysoki. Pani Krylik zdecydowanie lepiej do niej pasuje, jednak tak jak w przypadku Bloom, nie narzekałabym gdyby pani Turowska nadal ją dubbingowała.
Musa (sezony 1-3): Głos pani Rulewicz pasował do Musy jednak moim zdaniem był on za wysoki. Agnieszka Kudelska miała już trochę niższy głos i on jak najbardziej do niej pasuje.
Tecna (wszystkie głosy): Tecna miała tyle głosów, że hoho. Szczerze mówiąc chyba najwięcej z Winx, Pani Niemczyk z 1 sezonu jak dla mnie nie za bardzo pasuje do Tecny. Podobnie jak pani Dorota Kawęcka z sezonów 2-3. Katarzyna Łaska z sezonów 4-7 pasuje do niej idealnie, jednak najbardziej w roli Tecny podoba mi się jej obecna aktorka - Marta Dylewska. Tak jak w przypadku Bloom i Layli - nie narzekałabym gdyby pani Łaska dalej dubbingowała Tecnę.
Bloom (sezony 4-7): Według mnie pani Kasia Owczarz ze wszystkich aktorek dubbingujących Bloom pasuje do niej najbardziej. Jestem również smutna, że nie zajmuje się jej dubbingiem w sezonie 8 smutny.
Stella (sezony 6-8): Pani Galia na początku w sezonie 6 mówiła za bardzo piskliwie, jednak z czasem przestała to robić. Gdyby oglądać Winx to nawet można ją zaakceptować w roli Stelli. Najbardziej jednak pasowała do niej pani Kozanecka.
Layla (sezony 5-7): Pani Magda Krylik pasowała do Layli idealnie, tak jak pani Wiśniewska do Flory i pani Kasia Owczarz do Bloom. Gdy słyszałam głos Layli w sezonie 5, nigdy nie powiedziałabym że to nasza dawna Bloom.
Musa (sezony 4-8): Pani Kudelska najlepiej pasuje do Musy. Ma w sobie ,,to coś''. Nie wybaczyłabym gdyby nagle zamienili ją na kogoś innego :/.
Bloom (sezon 8): Ytna jak dla mnie pasuje do Bloom, ale nie tak bardzo jak pani Owczarz. Ja słyszę w jej głosie takie jakby ,,seplenienie" (nie wiem jak to nazwać). Jak dla mnie Ytna z czasem może zostać zaakceptowana przez fanów.
Flora (sezon 8): Pani Wasylik pasuje do Flory idealnie, jednak lepiej pasuje do niej pani Wiśniewska. Pani Magda ma idealny głos do podłożenia pod takie spokojnie postacie, jak Flora.
Layla (sezon 8): Gdy przed premierą usłyszałam głos pani Urbańskiej to nie mogłam wyobrazić sobie Layli z jej głosem. Gdy nastąpiła premiera na teleTOON+, to nawet spodobał mi się jej głos. Layla powinna mieć niższy głos, ale w tym przypadku można zrobić wyjątek uśmiech.


Fanka Winx - Ekspertka

Zadawajcie pytania
Wyślij Prywatną Wiadomość
Strona 3 z 3 < 1 2 3
Skocz do Forum:
Logowanie
Zapamiętaj mnie



Rejestracja
Zapomniane hasło?

Witajcie na nowej wersji ShoutBox. Wszelkie problemy prosimy zgłaszać do administracji lub bezpośrednio do twórcy - Anagana.

Tylko zalogowani użytkownicy mogą pisać wiadomości.

~Cattie0
10:02:07 20.09.2020
ja ogólnie wolę ig raczej, ale na snapie o wiele wygodniej mi się nagrywa, jestem przyzwyczajona
~Cattie0
9:15:33 20.09.2020
o, no to pewnie coś nagram
~nexusik0
9:07:36 20.09.2020
Ja chciałbym pooglądać snapa
^Flamli0
9:02:13 20.09.2020
KLIK tutaj masz info o kontynuacji
~marcin19950
0:51:20 20.09.2020
a info stoi jak stało
~marcin19950
0:51:08 20.09.2020
Czy mógłby ktoś napisać notatkę czy druga połowa fan opowieadania o winx jest kontynuacją bo mija 3 tyg i nic
~Skeni0
0:04:31 20.09.2020
Ja pewnie będę oglądać, jak się pojawi. Chociaż wolę ig
~Cattie0
23:50:01 19.09.2020
a ktoś byłby chętny na oglądanie snapa? nie chcę gadać do ściany XD
~Skeni0
23:25:41 19.09.2020
Ale każdy ustawia jak woli, ja tylko mówię, co mi się sprawdza
~Skeni0
23:19:32 19.09.2020
W apkach typu wtt, czy google ksiązki, czy inne do ebooków, też mam ustawione odwócone kolory
~Skeni0
23:18:40 19.09.2020
A ja mam na odwrót. Olę białe, nie szare, na czarnym
~Lunaris0
23:16:32 19.09.2020
Mnie się zawsze męczy wzrok, jak mam przeczytać biały/szarawy tekst na czarnym tle.
~Skeni0
23:12:58 19.09.2020
Oszczędzi to wam wzrok, a przy wydruku i na białej kartce litery będą i tak czarne, bo przecież kolor jest "automatyczny
~February0
22:00:24 19.09.2020
Jak to na "czarny" :O ?
~Skeni0
21:49:52 19.09.2020
Jak będziecie pisać swoje prace dyplomowe to zmieńcie sobie kolor "kartki" w wordxie czarny
~Skeni0
21:28:15 19.09.2020
A loginem nie była po prostu nazwa?
^Flamli0
21:18:40 19.09.2020
hmm, jeżeli pamiętam XDDD
~Cattie0
20:11:32 19.09.2020
no i jeśli ktoś da mi login i hasło
~Cattie0
20:11:09 19.09.2020
myślałam, żeby pogadać tam przez dzień czy dwa, jeśli znajdą się chętni do słuchania xd
^Flamli0
19:45:10 19.09.2020
Tak, że nie ma kto prowadzić xd
~Cattie0
16:43:01 19.09.2020
ECH XD jak wyglada sprawa ze snapem wb?
~Cattie0
16:42:46 19.09.2020
jak .
~Krarek0
15:03:47 19.09.2020
Dżem smaczny wszystkim
~clax70
12:40:36 19.09.2020
Acha
~Laeres0
12:16:48 19.09.2020
nie oglądam żadnego, ale wydaje mi się że te nowsze produkcje są w 3d, a stare tylko kontynuują styl 2d xd
Regulamin
Archiwum
lekkieb. lekkie
wersja: 3.0.3
Ankieta
Która nazwa najbardziej odpowiada Ci na nową, damską rangę na WB?

Konstelacja Cosmix

Gwiazda Cosmix

Gwiezdny Cosmix

Przepowiednia Cosmixu

Musisz się zalogować, żeby móc głosować w tej Ankiecie.

.